Hea lugeja, sa uurid praegu raamatut, mille kohta võib-olla hakkavad levima kuuldused, et see on „otse elust maha kirjutatud”, et kõik juhtus täpipealt nii ja ei kuidagi teisiti. Autor ei kavatse eitada, et ta toetus osaliselt tegelikkusele, millele muule tal ikka on toetuda? Aga mis ta sellest tegelikkusest teeb, see võib osadele tunduda „tõde ja ilu”, osadele aga mingi arusaamatu jamps. Isegi kui paistab, et tegu on tõestisündinud juhtumustega Poola Rahvavabariigis, siis tegelikult püüdis autor kirjutada raamatut noorusest, auahnusest, ebaõnnestumistest, armastuse haavadest, laste saamisest ja kõigest sellest vahvast ja valusast, mis noorusega kaasas käib. Ja sellised asjad juhtuvad igal pool ja igal ajal.
„Olgu jumal armuline süütalastele, kes alustavad oma elu! Noor inime, see on just nagu mägikits, külg ees peab ta ronima mööda elu püstloodis nõlvu, üles, üles, kõrgele, sinna, kust on vaade kogu maale, sinna, kus terendab viimane soolakas tarnatutt, kõige maitsvam kõikidest, sinna, kuhu pole roninud ühegi kitse jalg, maailm on kuri ja värviline: selle kurjuse võidavad nemad, uued inimesed, sest nemad jaksavad võidelda ja kui nemad enam ei jaksa, on nende kannule roninud järgmised põlved, järgmised lilitad ja adamid, oh, kas pole see maailm ikkagi targasti seatud…”
Leia raamat e-kataloogist ESTER.
***
Raamatuga kevadesse 2023/2024 osalejate tagasiside
Mudlum „Poola poisid” – Täitsa vahva raamat – hoopis teistsugune, väga informatiivne (no ikka väga paljude tegelaste kohta saab igasugu asju teada), huvitavad karakterid, omapärane seltskond. Raamatu esimene pool oli huvitavam (kus jutt erinevatest tegelastest ja nende taustast). Lõpuosa läks väga filosoofiliseks.- Sandra O
Mudlum „Poola poisid” – Lihtsate Poola noorte elu ja tegemised. Tuleb ette nii kurbust, rõõmu, kaotusvalu, õnnelikku ja õnnetut armastust. Ladusalt kirjutatud, soovitan teistelegi. –Kaire K
Mudlum „Poola poisid” – Autor räägib poolakatest, sama hästi võivad need olla eestlased või mingi muu rahvus. Noored, kes on mingil määral andekad, tahavad elus läbi lüüa. Neil on suurejoonelised plaanid, kuid elu rikub ära alkohol. -Mari P
Mudlum „Poola poisid” – Ilmselt olen ma see, kes ei saa raamatust päris hästi aru, aga kes ikka üritab nina püsti ajada ja endast mingit kultuurse inimese muljet jätta. Ikka oma suure lugemuse ja laia silmaringiga… Olen nõus selle mõttega: „Normaalne oleks, kui elada saaks ilma rahatagi, aga kui on nii, et ei saa, siis minul ei ole küll mingit moraalset tõrget minna poodi vargile, kui mul on kõht tühi. Esindan siinkohal jesuiitlikku vaatepunkti maailmale. Raha on – hea, kui raha ei ole, tuleb leida ja kui ei leia, tuleb võtta. Ja enamiku aega saab ilma hakkama.” (lk 324) -Ester L
Mudlum „Poola poisid” – Tunnistan, ma ei lustinud ~ 400 lk lugemist, ehkki romaan on 2019. aasta kirjanduse aastapreemia nominent. Muidugi on elutõdesid nagu naelapea pihta tabatud. Küllap on raamat elutruu, meil või mujal, lagunevates majades. Adami, pan Ewa, pan Pasatski, kass Talupoja elu ja kunstipüüdlused groteskini võimendatud. Hooti lugejat lollitav. Ei olnud “minu” raamat. -Piia R
Mudlum „Poola poisid” – Liiga pikkade olukirjeldustega raamat. Poola noortest meestest-poistest ja nende elufilosoofiast. -Viivi T
Mudlum „Poola poisid” – On see vast raamat! Autor on suurepärane jutuvestja ja millised värvikad tegelased raamatus toimetavad. Tore lugeda. Väga ladus tekst. Tekkis tunne nagu autor valaks teksti suurest kannust. Autoril on hea kujutlusvõime, kirjutamisoskus, püüab lugeja oma lummusesse. -Esta K
Mudlum „Poola poisid” – Kodeeritud lugu inimestest, vajadus seotuse ja väljenduse järele. Boheemlust ja realismi. Entroopia, nihilism. Mahlakad kirjeldused. Ebaühtlane, vastuoluline. -Kati V
Mudlum „Poola poisid” – Mulle võõras elu, ei ole sellega suhelnud ega osalenud. Pole eales suitsetanud ega purjus olnud. -Eda-Tiia P
Mudlum „Poola poisid” – Mudlumlikult hästi kirjutatud raamat, aga mul tekkis ka lugedes mitmeid küsimusi autorile. Olen kõiki Mudlumi teoseid lugenud, aga see konkreetne raamat pole kahjuks mu lemmik. -Viire V
Mudlum „Poola poisid” – Ikka soovitan. Huvitav lugu! Algus oli kaasahaarav, huvitavalt esitatud kirjeldused. Poole raamatu pealt kuidagi jäin stoppama. -Katrin R
Mudlum „Poola poisid” – Olen ebapopulaarne, aga see raamat lihtsalt polnud üldse minu tassike teed. Võib-olla on asi minu lapsepõlves, kus suitsu järele haisevad või purjakil onud minus tülgastust tekitasid, või pole minus lihtsalt üldse sellist hipsterlikku kunsti-inimest, kes kuskil räämas vanas majas skvotib, kus tuhatoos ajab konidest üle, kõik võimalik põrandapind on mingit läga täis, sest nii tühised asjad lihtsalt ei huvita kedagi, kui kogu aur läheb kunstnik olemisele… Nojah. Siis on nii. Eelistan ooperit, balletti, klassikalist kunsti, Versailles´i ja Hermitage’i, ilu mis ülendab hinge. Aga sellist lõputute joomapralledega elu, kus kõik on nartsudes vaimlejad… Mnjah. Kui poleks Overdrive’is audioraamatuna seda kuulanud, siis ilmselt poleks kunagi seda raamatut lõpetada suutnud. -Elo H
Mudlum „Poola poisid” – Usutav pieteeditundeline kirjeldus kunstiinimeste elus-olust. Ladusalt loetav. -Krista K
Mudlum „Poola poisid” – Ei sobi ei väga noorele ega väga eakale lugejale. End põlvkonna jagu nooremate kangelastega ajastades on Made Luiga teinud tubli töö. Miks just Poola, aga mitte “…poisid”? –Aime J
Mudlum „Poola poisid” – Ühelt poolt nagu lustakas, lihtne lugemine: kui ennast õigesti häälestada, saab pidevalt muheleda. Teisalt segadusttekitav: miks ikkagi just Poola poisid? Mis seoseid võiksin-peaksin lugejana teadma-tekitama? Kas ja kui palju on tõde sellele teosele kirjutatud arvustustes, mis leiavad paralleele Eestiga? -Liis A
Mudlum „Poola poisid” – Elav ja detailirohke. Küllap ka nii võivad noored elada. Äratundmisrõõm oli plekist supikaussidest, mis elus kohatud, mitte küll Poolas, vaid meie töölissööklates. Konserviga Turisti eine võis komandeeringusse sõita- ida poole. Pan Pasatski võiks elada Tallinnas Poola mäel, seda kohta kutsuti rahvasuus Pasatski pargiks. Noored mehed on oma suguvõsa Aadamad. -Mari T
Mudlum „Poola poisid” – Soovitan. Tänapäeva Eesti (mitte ainult) kirjanduse tipptase.Mulle meeldis eriti esimene veerand (100lk), viimane veerand hakkas tüütama. Ladus, hea keelekasutus, humoorikas, värvikad karakterid. Esiküljel oli, et tegemist on tõlkega (nt poola keelest). -Meelis S
Mudlum „Poola poisid” – Selline lõbus lugemine, hea ajaviide. Mulle Poolaga seotud teemad meeldivad. Kummaline raamat, kohati üsna jabur, veider, aga siiski realistlik. Poola on mulle armas, tuli veidi tuttav ette. -Külli J