Igale raamatule on õige lugeja ja hea, enda tööd hästi tundev raamatukoguhoidja saab aidata igal raamatul lugejani jõuda. Oma erialast lähtuvalt oli mul suur huvi selle raamatuga lähemalt tutvuda, kuna tagakaanel olev lühikokkuvõte rääkis raamatukogus töötavast Sarah’st, kes oskab raamatutega rääkida ja nii jõuavad raamatud sobivaima lugeja kätte.
Sellest „raamatuhaldjast“ endast oli aga üsna vähe juttu.
Tegevus toimub ühes pealtnäha unises USA lõunaosa väikelinnas Dove Pondis.
Linnal on mõningaid finantsprobleeme, paljud ärid on oma tegevuse lõpetanud ja linnast ära kolinud. Linna üheks ajalooliseks traditsiooniks on olnud iga-aastane Õunafestivali korraldamine, kusjuures selle eelarve on pidevalt vähenenud, aga väikest festivali elanikud ka ei taha. Kui linna kolib Grace, asudes tööle uue linnasekretärina (tegelikult tundub hoopis tema raamatu peategelane), tehakse talle ülesandeks festivalile elu sisse puhuda. Algul keerulisena tunduv ülesanne polegi lõpuks enam ilmvõimatu.
Kuidas Grace ja teised linnaelanikud selle lahendavad, seda on päris huvitav jälgida!
Kui algul tundus raamat veidi igav, siis sündmuste arenedes tekkis põnevust juurde.
Olulised teemad siin on inimestevahelised suhted, sõprussuhted, armumine ja selline tõsine teema nagu toimetulek Alzheimeri tõvega. Selle haiguse puhul taandareneb aju aeglaselt. Kurb oli lugeda Grace’i kasuema haiguse arengut: inimesel halvenes mälu, ta unustas asjade asukohti, halvenes aja- ja ruumitaju, muutused toimusid meeleolus ja isiksuses ja nii edasi… Sümptomeid on siin väga täpselt kirjeldatud. Mäluhäiretega haigest on siin loos väga soojalt ja südamlikult räägitud.
See haigus mõjutab tohutult ka patsiendi lähedasi, väga oluline on sel puhul ka neile abi osutamine. Ka kogukond võib lähedasi aidata. Selles loos saabki Grace’i perekond linnaelanikelt toetust ja nõu. Kui teise linna elama minnes teadis Grace kindlalt, et kauaks ta sinna elama ei jää, siis aja möödudes ta selles enam nii kindel ei ole…
„…ta kuulis vihma häält katusel ja teadis, et inimesed, keda ta armastab, olid kõik siin, selles majas, sellel tänaval ja selles linnas.“ (lk 330)
NB! Raamatule on tulemas järg, kus Dove Pondi linna elanikud tegutsevad edasi!
Inglise keeles: A Cup of Silver Linings (Dove Pond Series Book 2)
***
Ilmunud: Ersen, 2020
Tõlkinud: Sille Teiter
Vaata leidumust e-kataloogist ESTER
Sirli Paimets
Eestikeelse kirjanduse osakonna raamatukoguhoidja