“Dorian Gray portree” on Oscar Wilde’i kuulsaim romaan, mis räägib rikka, ilusa ja esialgu rikkumata noormehe elust. Teos ilmus originaalis 1890. aastal, eesti keeles A. H. Tammsaare tõlkes 1929 ning Krista Kaera tõlkes 2007. aastal.
Romaan räägib väga hea välimusega noormehest Dorian Grayst, kes laseb andekal kunstnikul Basil Hallwardil maalida endast portree. Pilt tuleb erakordselt kaunis ja seda vaadates tabab Doriani suur hirm tuleviku ees. Tal on väga kahju sellest, et ta ise vananeb, samal ajal kui pilt jääb igavesti nii ilusaks ja nooreks, nagu ta praegu on. Noormees õhkab: kui ainult saaks olla nii, et pilt vananeb, aga mina ise mitte…! Kuigi ta seda sel hetkel veel ei tea, määravad need sõnad tema saatuse. Soov läheb täide. Noormees ise langeb halvale teele: ta lõbutseb mõõdutundetult, mõtleb ainuüksi omaenda heaolu peale ja saab mitme inimese surma põhjustajaks. Sealjuures säilib aastaid tema nooruslikult ilus ja poisilikult süütu välimus ning keegi ei taha uskuda, et ta päriselt halbadeks tegudeks võimeline võiks olla. Samal ajal on Dorian portree ära peitnud ning teab vaid ise, missuguseks see on muutunud…
“Dorian Gray portree” lugemine on väga nauditav Oscar Wilde’i imelise stiili ja keelekasutuse tõttu, terve romaan on täis huvitavaid mõtteteri ja mõtlemapanevaid tsitaate leiab igalt leheküljelt. Raamat annab hea pildi tolleaegsest ajastust, inimeste tavadest ja kommetest ning mõttelaadist.
Omal ajal teost just hästi vastu ei võetud. Wilde’i süüdistati dekadentsis ja lugejate moraali rikkumises ning just seda romaani kasutati tema vastu süütõendina kohtuprotsessis, mille alusel ta mõisteti mitmeks aastaks vangi, süüdistatuna homoseksuaalsuses. Hiljem on “Dorian Gray portreest” saanud siiski aegumatu klassika.
***
Ilmunud: Tänapäev, 2015
Tõlkinud: Anton Hansen Tammsaare
Leia e-kataloogist ESTER
Ketlin Rauk
Pääsküla raamatukogu raamatukoguhoidja