Raamatu tegevus toimub, nagu pealkiri ütleb, Budapestis. Sündmused leiavad aset 1936. aasta sügisel, kui peategelane ajakirjanik Zsigmond Gordon püüab lahendada noore juuditarist prostituudi Fanny mõrva.
Nagu klassikalises film noirʼis või ajaloolises Saksa krimiseriaalis ,,Babülon-Berlin“, on ka ,,Budapest noir’i“ õhustik sünge ja ärev. Suurlinna elu on patune ja kohati karm, kuid mitte igav. Uurimine ja sellega kaasnevad sekeldused viivad lugeja läbi erinevate Budapesti sotsiaalsete kihtide. Gordon puutub kokku nii prostituutide, kupeldajate, paadunud kriminaalide, ajakirjanike ja loomeinimeste kui ka rikkurite ja poliitilise eliidiga. Ühiskondlik ja poliitiline olukord on pinev – Ungari peaminister Gyula Gömbös sureb ja Ungaris ning kogu Euroopas kasvab natsi-Saksamaa ja äärmuslaste mõjuvõim. Ometi ei puudu raamatust ka helgem foon. Peategelase sõbratar Krizstina on andekas kunstnik ja vanaisa Mór armastab keeta kummalisi moose nagu näiteks viinamarja-rabarberi moos.
Lisaks haaravale süžeele ja huvitavatele tegelastele on raamatu tugevuseks ka autori hea ajaloo tundmine. Peategelane, nagu kogu tollane Ungari, on poksifanaatik, ja meenutab, kuidas Imre Harangi Ungarile Berliinist olümpiakulla tõi. Samuti armastab Gordon istuda Oktogoni väljakul asunud kunagises kuulsas kohvikus Abhaasia (Abbazia).
,,Budapest noirʼi“ võib lugeda kui põnevat kriminaalromaani, aga ka elava ja veidi nostalgilise reisikirjeldusena teise maailmasõja eelsest Kesk-Euroopast. Igatahes tasub lugedes raamatu kõrvale võtta ka Budapesti kaart, sest niiviisi on lihtsam jälgida Gordoni läbitud tänavaid ja väljakuid.
,,Budapest noir’i“ põhjal valmis 2017. aastal ka samanimeline mängufilm.
Eesti keeles on Vilmos Kondori ,,Patuse Budapesti“ sarjas lisaks ,,Budapest noirʼle“ ilmunud ka romaanid ,,Patune Budapest“ ja ,,Budapesti spioon“.
***
Ilmunud: Regio, 2019
Tõlkinud: Reet Klettenberg
Leia e-kataloogist ESTER
Eva-Liisa Lõbu
Eestikeelse kirjanduse osakonna raamatukoguhoidja